Translation of "terroristica che" in English

Translations:

terrorist the

How to use "terroristica che" in sentences:

Miei cari Americani, è con grande sollievo che vi annuncio che la minaccia terroristica che il nostro paese ha affrontato oggi è finita.
My fellow Americans, it is with great relief that I announce that the terrorist threat our nation faced today is over.
Insomma, ti sei infiltrato in una cellula terroristica che pianificava un attacco nucleare?
Just like that, you infiltrated a terrorist cell planning a nuclear attack.
E' venuto fuori che hai diversi membri di alto rango di un'organizzazione terroristica che sono grandi fan del tuo sito.
It turns out you have several high-ranking members of a terrorist organization who are huge fans of your website.
E voi mi dite che devo farmi indietro per una minaccia terroristica, che non potete neppure descrivere.
And you're telling me to back off because of a terror threat that you won't even describe.
Basta pensare alle ricadute del cambiamento climatico, agli effetti dell’accresciuta mobilità dei capitali sui bilanci nazionali e alla minaccia terroristica, che trascendono confini fisici e virtuali.
These include the spillovers of climate change, the effects on government budgets of more mobile capital, and terrorist threats that transcend physical and virtual borders.
Ogni cellula terroristica che tu e Victor avete aiutato ad armare.
Every terrorist cell you and Victor helped arm.
Contenuti che indirizzano gli utenti a siti che abbracciano l'ideologia terroristica, che vengono utilizzati per diffondere contenuti vietati o per il reclutamento
Content directing users to sites that espouse terrorist ideology, are used to disseminate prohibited content, or are used for recruitment
Il premier olandese Mark Rutte riprende lo stesso tema: "L'Isis è un'organizzazione terroristica che sfrutta l'Islam".
Dutch Prime Minister Mark Rutte echoes the same theme: "ISIS is a terrorist organization which misuses Islam."
Era convinta che tu avessi informazioni sulla cellula terroristica che stava progettando l'attentato all'Hauptbahnhof.
She thought you might have information on the terror cell that was plotting the attack on Hauptbahnhof.
Se avessimo qualche organizzazione terroristica che uccidesse 3.000 persone all'anno, le staremmo tutti addosso.
If we had some terrorist organization killing 3, 000 people a year, we would be all over it.
Direi un'organizzazione terroristica che rivela i segreti sporchi della gente. No.
More like a terrorist organization, exposing people's dirty secrets.
È la leader dell'organizzazione terroristica che stiamo cercando di fermare.
She's the leader of the terrorist organization we're trying to stop. She's my enemy.
I Cobra non sono una spietata organizzazione terroristica che vuole governare il mondo?
Is Cobra not a ruthless terrorist organization determined to rule the world?
Proseguiamo. La base di Nairobi ha raccolto voci su una nuova setta terroristica che cerca di fare colpo.
Onwards, Nairobi station picked up some back-chatter about a new terrorist sect looking to make a splash.
Infatti mi è ora chiaro che fosse un essenziale... e... zelante membro della cellula terroristica che ha pianificato e studiato questo attacco per anni.
In fact, it is now clear to me that he was a vital and dedicated member of the terror cell that planned and plotted this attack for years.
Tre mesi fa, ci siamo infiltrate in una cella terroristica, che ha la base dall'altra parte della strada.
Three months ago, we infiltrated a terror cell living in a house across the street.
Riguardo questa cellula terroristica che ci sta minacciando.
About this terror cell making threats.
Sarà processato per atti di vandalismo, resistenza all'arresto e minaccia terroristica, che può costargli fino a 40 anni di prigione.
He'll be arraigned on charges of vandalism, resisting arrest, and the felony charge of making terrorist threats. That carries up to 40 years in prison.
Parrish crede che Harper, l'uomo che l'FBI accusa della morte di centinaia di persone, compresi trentadue agenti dell'FBI, fosse solo il capro espiatorio di una mente terroristica, che rimane a piede libero.
Parrish still believes that Harper, the man the FBI claims is responsible for the deaths of hundreds, including 32 FBI agents, was actually just the fall guy for a terrorist mastermind who remains at large.
La cellula terroristica che ha preso Charlie fa parte del fronte islamico.
The terror cell that took Charlie is part of the Islamic Front.
Ben presto scopre uno schema nella comunicazione terroristica che lo mette al centro di un pericoloso stratagemma con una nuova generazione di terrorismo che minaccia distruzione su scala globale.
He soon uncovers a pattern in terrorist communication that launches him into the center of a dangerous gambit with a new breed of terrorism that threatens destruction on a global scale.
E che dire del tragico fenomeno della violenza terroristica che sembra spingere il mondo intero verso un futuro di paura e di angoscia?
And what of the troubling phenomenon of terrorist violence, which appears to be driving the whole world towards a future of fear and anguish?
La comunità nazionale è rimasta scioccata da questa azione terroristica che, secondo le reti sociali del paese, viene attribuita ad un gruppo auto denominato Fuerzas Democráticas Nicaragüenses (FDN).
The national community is shocked by this act of terrorism which, according to the social networks of the country, is attributed to a group called Fuerzas Democráticas Nicaragüenses (FDN).
Ogni cellula terroristica che tu e Victor avete aiutato ad armare. Ogni fornitore con cui avete lavorato, tutti i vostri complici trafficanti. Chiunque a cui voi abbiate mai venduto armi.
Every terrorist cell you and Victor helped arm, every supplier you've worked with, all your trafficking associates, everyone you've ever sold weapons to.
Deve essere una cellula terroristica, che lavora con Hassan.
Must be a terror cell. Working with Hassan.
La testimonianza di Robert Curtis aiutera' a destituire un'organizzazione narco-terroristica che e' operativa impunemente in tutto il nostro territorio!
The testimony of Robert Curtis will help defund a narco-terror organization that has been operating with impunity across our border!
Questa volta, le accuse includevano anche quella di aver tentato di formare un'organizzazione terroristica che oltre ad aver ucciso Kirov, progettava anche di assassinare Stalin ed altri leader sovietici.
This time, the charges included forming a terrorist organization that supposedly killed Kirov and tried to kill Stalin and other leaders of the Soviet government.
Un record di frequentazione raggiunto nonostante un meteo molto mite a fine anno e la minaccia terroristica che ha avuto un impatto molto negativo sulla frequentazione delle sale in generale a fine 2015.
This record-breaking attendance rate was achieved despite the mild weather and the terrorist threat, which had a very significant negative impact on cinema attendance towards the end of 2015.
Non possiamo contare su nessun tipo di informazione a causa della distanza, e questa parrocchia, per l’eversione terroristica che ha sferrato un duro colpo, per molto tempo non ha potuto contare sull’assistenza dei sacerdoti.
We cannot count on any type of information because of the distance, and this parish, because of terrorist destabilization that has struck a hard blow, could not for a long time depend on the assistance of priests.
Poiché non ci sono stati eventi terroristici negli Stati Uniti per circa una decade tranne quelli conosciuti e organizzati dal FBI, non c’è alcuna minaccia terroristica che giustifichi l’allestimento di un regime politico dal potere irresponsabile.
As there have been no terrorist events within the US in over a decade except for those known to have been organized by the FBI, there is no terrorist threat that justifies the establishment of a political regime of unaccountable power.
Le relazioni esterne dell'UE devono altresì contribuire a contrastare la minaccia terroristica, che sta crescendo in talune parti del vicinato dell'UE, in particolare Siria e Libia.
The EU's external relations must also contribute to countering the terrorist threat, which is escalating in certain parts of the EU's neighbourhood, in particular Syria and Libya.
Il responsabile principale degli attacchi dell’11 settembre 2001, Osama bin Laden è stato il fautore di una ideologia di odio e il leader di un’organizzazione terroristica che ha causato migliaia di vittime in tutto il mondo, anche nei paesi musulmani.
Chief architect of the 11 September 2001 attacks, Osama Bin Laden was the advocate of an ideology of hate and the leader of a terrorist organization that claimed the lives of thousands of people throughout the world, notably in the Muslim countries.
Non accettabile: questa è la bandiera di una nota organizzazione terroristica che ha ucciso centinaia di persone.
Unacceptable Unacceptable: The flag of a notorious terrorist organization that has killed thousands of people.
Infine, è stato il consulente legale pagato dei Mujahidin del popolo, un’organizzazione terroristica che vuole rovesciare il governo costituzionale dell’Iran.
Finally, he was the paid legal adviser to the People’s Mujahedin, a terrorist organization aiming to overthrow the constitutional government of Iran.
Ad esempio, il protagonista riceve un ordine per rintracciare e distruggere membri di un’organizzazione terroristica che ha praticamente soggiogato una delle regioni di un’enorme metropoli.
For example, the protagonist receives an order to go on tracking down and destroying members of a terrorist organization that practically subjugated one of the regions of a huge metropolis.
Il leader di Ankara ha ricordato il presunto tentativo di golpe di due anni fa, menzionando il coinvolgimento di una rete terroristica che avrebbe membri anche in Moldova.
Erdogan did mention the alleged coup in Turkey from two years ago, saying it was led by a terrorist organisation that also had members in the Republic of Moldova.
Ho conosciuto una città ferita e diffidente, reduce dalla strage terroristica che ha fermato le lancette dell’orologio della stazione centrale sulle 10.25 del 2 agosto 1980.
I met a wounded and suspicious city, just after the terrorist attack that stopped the hands of the central station clock at 10.25 a.m. on 2nd August 1980.
Potrebbe benissimo corrispondere alla “minaccia terroristica”, che sta assumendo un ruolo di così grande importanza in Occidente.
It could well mean the “terrorist threat” which is being made such great play of in the West.
Due anni più tardi venne processato per aver partecipato a un'impresa terroristica che aveva per scopo l'eliminazione di un funzionario di polizia distrettuale.
Two years later he was brought to trial for participating in a terrorist attack that claimed the life of a district police officer.
2.8861420154572s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?